번역에 대한 의견
제목
작성일 2020-08-29 09:09:10 작성자 co**** 조회 181

고독한 미식가 및 다른 프로그램에서 느낀 것인데, 번역자가 술을 안마시는 사람인 듯 합니다.

お通し를 기본반찬이라 번역했는데, 이자까야(居酒屋)에서는 기본안주로 통합니다.

또 しじみ를 바지락으로 번역하는데, しじみ는 "재첩"이고 바지락은 あさり로 알고 있습니다. 

  • 채널J 요청주신 의견은 관련 부서에 전달하겠습니다. 감사합니다.
작성자
댓글 등록

※ 500자까지만 입력 할 수 있습니다.