일본에서는 마슈룸이란 버섯의 통칭이 아니라 양송이를 말하는 것으로 알고 있습니다만
| 제목 |
|
| 작성일 |
2018-04-13 01:58:13 |
작성자 |
le**** |
조회 |
158 |
|
고독한 미식가에서 가끔 일본어로 마슈룸(マッシュルーム)이 등장하는데 화면에서 한글로 버섯이라고 번역한 것을 보았습니다만, 저가 알기로는 버섯의 통칭은 キノコ이며 마슈룸(マッシュルーム)은 양송이를 말하는 것으로 알고 있습니다. 확인 하시기 바랍니다. |
PHNjcmlwdD4gJCgnZm9ybVtuYW1lPW1mb3JtXSBpbnB1dFtuYW1lPW1vZGVdJykudmFsKCd2aWV3Q250Jyk7IHZhciBhdmdzPXNldFZhcigkKCdmb3JtW25hbWU9bWZvcm1dJykpOyBpZigkLmlzRW1wdHlPYmplY3QoIGF2Z3MgKSkgZ29FcnIoKTsgJC5wb3N0KCcvYmJzL2V4ZS5waHAnLCBhdmdzKS5kb25lKGZ1bmN0aW9uKHYpeyBpZih3aW5kb3cuY29uc29sZSkgY29uc29sZS5sb2codik7IH0pLmFsd2F5cyhmdW5jdGlvbih2KXsgfSk7IDwvc2NyaXB0Pg==
※ 500자까지만 입력 할 수 있습니다.