벚꽃의 탑 9화 번역 질문입니다.
제목
작성일 2021-07-04 23:28:25 작성자 wh**** 조회 132

26:12 쯤에 곤도가 야가미총감에게 기합!이라고 소리지르는데 일본 경찰은 기합이라고 하지 않습니다.

저번에 말씀드렸듯이 정신차리라는 뜻이에요.누가 보면 오해합니다.

 

38:28 쯤에 카미죠가 사와에게 이번에야말로 나를 편하게 해주는거야? 라고 하는데

 

나를 편하게 해주지 않겠어?가 더 정확한 번역입니다.

 

카미죠는 기대하는게 아닙니다.

절망적인 심정으로 말하는것도 아니고,

기대하는것도 아니고,

그래,그렇다면 차라리 얘한테 죽는게 낫겠다 몇년전부터 계속 이 생각을 해오면서 복수를 다짐해온 남자에요.

천천히 걸어가면서 친구에게 쏘라고 담담하게 자극하는 대사입니다.

실제로 쏠거라고 생각도 안하지만 죽음을 각오한 사람입니다.

이상해요.

답답합니다.

 

 

 

  • 채널J 관련 문의사항에 대해서는 대표번호로 문의주시길 바랍니다. 감사합니다.
작성자
댓글 등록

※ 500자까지만 입력 할 수 있습니다.